jueves, 22 de enero de 2026

Ruinas Babilónicas (Retraducido)

 Muchas gracias a Valennor por mejorar la traducción de este librojuego y a los demás compañeros del foro de lobo solitario por la ayuda en las correcciones.

9 comentarios:

joorgemh dijo...

yuhuuuuuuuuuuuuu

joorgemh dijo...

De los otros números hay version en pdf traducido?

Valennor de Tremere dijo...

Del 5, que no salió en español, estamos jugando ahora partida en el foro de Proyecto Aon, para ajustar la traducción que hice. Lo subiremos por aquí cuando esté. Tengo también traducidos el 6, 7 y 8, que son versiones fan hechas por un italiano. 1, 2 y 3 están únicamente los escaneos de los clásicos, creo

joorgemh dijo...

Gracias es que no he visto nada mas en red y mirando por aquí y allá he visto los italianos, pero en pruebas anteriores el traductor no me ha dado muy buenos resultados.

joorgemh dijo...

Valennor, o quien quiera, podría revisar esta aventura corta que aparece en el italiano especial del ultimo numero, he usado DeepL, macros, etc, pero no controlo el lore, a mi me parece correcto pero seguro que hay cosas que habeis definido de forma diferente, y si ya teneis otra version pues nada
https://www.mediafire.com/file/po3b9gi6taix8z0/Saga_del_Cruzado%252C_La_0_-La_Esvastica_sobre_Agarthi.7z/file

Valennor de Tremere dijo...

Pues lo he mirado un poco por encima y está muy bien, de hecho yo también uso DeepL y excepto algunas cosillas puntuales, el resto está igual. La portada genial ;)

joorgemh dijo...

voy a ver si pulo unos detalles como imagen de ficha y otras cosas como diálogos, los he dejado entre comillas españolas para que se note que es traducción pero se lee sin problemas.

SERYI dijo...

Hostias!!! Uno de la saga del cruzado, están muy currados esos libros, me pareció genial el primero...

Dark-kia dijo...

Muchas gracias compañeros